[1]

Dans le sommeil bleu et bouillant,
Au soleil le jardin embaume. Embaume les roses brûlantes,
La mer berce, entre d'immobiles guirlandes végétales,
Des éclats de diamants de vagues ensoleillées.

L'eau ouvre ses frais éventails d'argent,
Jusqu'au repos des pages qui se taisent,
Et dans le silence solitaire, une frégate,
Blanche et affretée, surgit, entre les roches rouges…[2]

Texte de Juan Ramón Jiménez (1881-1958)

Texte initial (légèrement remanié)

En el sopor azul e hirviente,
El jardín arde al sol. Huele a rosas quemadas.
La mar mece, entre inmóviles guirnaldas de floresta,
Una diamantería de olas soleadas.

El agua abre sus frescos abanicos de plata,
Hasta el reposo verde de las calladas hojas,
Y en el silencio solitario una fragata,
Blanca y henchida, surje, entre las rocas rojas…

J'ai mis en musique (il y a bien longtemps) ce texte pour soprano, violoncelle et orchestre à cordes.

La partition est ici

Une adaptation pour chant et guitare est

Notes

[1] Funny Zoo - Marseille - Juin 2013

[2] Traduction Obni